9 dic 2010

Unthinkable



De la mano del australiano Gregor Jordan, "Unthinkable", cuya traducción correcta y literal sería "Impensable" es una película que nos hace reflexionar sobre los límites del ser humano. Sobre la compasión, la frialdad y las fronteras del bien y el mal. Sobre lo que es correcto e incorrecto en función de las circunstancias y situaciones. ¿Lo correcto es relativo o siempre es absoluto?

Los tres actores, el americano Jackson, la canadiense Moss y el británico Sheen componen 3 personajes muy convincentes que le dan al filme un halo de realismo que golpea.

Samuel encarna el papel de un interrogador profesional muy particular cuyo servicio es altamente cuestionado durante todo el filme pero durante algunos momento parecería imprescindible.

Michael tiene el rol del interrogado, un militar profesional altamente preparado para resistirlo todo. Pero Michael guarda información vital de la que dependen millones de vidas. Pero para complicarlo todo, esa información tiene fecha y hora de vencimiento, más allá de ese límite ya no tiene sentido obtenerla.

En el medio de esa polaridad Carrie-Anne, recordada por su papel de Trinity en Matrix, es la mediadora del interrogatorio y es la que trata de preservar el equilibrio entre lo que debe hacerse y lo que no.

¿Cuáles son los límites de un interrogatorio ante la posibilidad de que mueran miles de personas si la información no se consigue? Ese es el dilema que plantea la película todo el tiempo. ¿Hasta donde puede llegar el hombre en una situación límite y justificarlo?

El film es sencillo y transcurre mayormente en una locación. Y eso es la prueba irrefutable que estamos ante un gran guión.

Es una película genial y controversial. Es para pensar y discutir. Es dificil verla y no polemizar.




Via: El Samurai del Cine
para www.criticandocine.com.ar

8 dic 2010

"amor y respeto" para Lennon




"Tres días antes de ser asesinado, John Lennon decía que no le disgustaba la idea de volver a salir de gira con los Beatles, aunque sin demasiada "parafernalia". Pero sobre todo tenía unas enormes ganas de vivir. "Lo que quieren es héroes muertos, como Sid Vicious y James Dean. Pero yo no tengo ningún interés en ser un jodido héroe muerto, así que a olvidarlos, olvidarlos", aseguraba a la revista Rolling Stone 72 horas antes de recibir un disparo mortal a las puertas del edificio Dakota de Nueva York, del que se cumplen ya tres décadas.

Su viuda, Yoko Ono, ha pedido hoy al mundo que recuerde al legendario músico con "amor y respeto" y ha vuelto a enarbolar, en un gran concierto en Tokio, el mensaje de paz que ambos defendieron. "En este trágico aniversario, les pido que recuerden conmigo a John, con profundo amor y respeto. Vivió 40 años, una vida muy corta pero que dejó un gran legado al mundo", ha dicho Yoko Ono.

El mismo estadio que en 1966 albergó las únicas actuaciones de los Beatles en Japón , el Nippon Budokan de Tokio, se ha llenado de seguidores de Lennon que, convocados por su viuda, han asistido a un gran concierto de homenaje en el que han participado 25 artistas y grupos nipones. Haciendo con los dedos el símbolo de la paz, Yoko Ono ha puesto en pie a las cerca de 12.000 personas que llenaban el estadio con el grito de "¡Vamos a lograrlo juntos!", antes de interpretar el tema Rising que compuso en homenaje al que fue su compañero durante más de una década. Mientras a sus 77 años la artista se movía con energía por el escenario, dos pantallas gigantes colocadas a los lados proyectaban un montaje con la imagen de las gafas del legendario cantante ensangrentadas y la silueta de los rascacielos neoyorquinos al fondo, en la única referencia a su asesinato.

Mientras se celebraba el concierto en Tokio, una multitud ha homenajeado a Lennon en Nueva York en el monumento Strawberry Fields de Central Park, a escasos metros del edificio Dakota, lugar de residencia del ex beatle y en cuya puerta fue asesinado.

Yoko Ono participó también en la edición del número de Rolling Stone en memoria de su marido, escribió un artículo e incluso eligió las que a su juicio son sus mejores canciones. Según Yoko Ono, esos temas son, en este orden: Oh My Love (1971), Gimme Some Truth (1971), Give Peace a Chance (1969), God (1970), Grow Old With Me (1984), Imagine (1971), Scared (1974), Jealous Guy (1971), I Don't Wanna Be a Soldier (1971) y Mother (1970).

"Justo antes de que dejáramos el estudio (minutos antes de que muriera), John me miró, yo le miré. Sus ojos tenían la intensidad de alguien que me fuera a decir algo importante. Jamás olvidaré cómo, con una voz muy profunda y suave, como para grabar sus palabras en mi mente, me dijo las cosas más bonitas. Después de un rato, retiré mi mirada, sintiéndome un poco ruborizada", señala la viuda en el texto que ha preparado para la revista.





Rolling Stone lanza en su portada una de las últimas fotografías que se le tomaron en el día de su muerte. De la entrevista que se publicará en el próximo número -que duró nueve horas y fue realizada por Jonathan Cott el 5 de diciembre de 1980- la revista únicamente difundió algunos extractos poco después de su asesinato. El resultado es una pieza llamada Las cintas perdidas de Lennon, donde, según los fragmentos que adelanta Rolling Stone, se presenta al músico criticando a quienes se metían con él por los cinco años que estuvo apartado de la música."





Vía :elpaís

6 dic 2010

Errores publicados

Gamefilia.com, Odde.comy Publispain.com. aparecen recopilaciones de errores imperdonables que se han publicado en periódicos reconocidos.

La mala aplicación de la sintaxis tiende a producir confusiones en los textos. Este es el caso de un periódico español que da a entender que un mismo aeroplano se ha estrellado ya tres veces en el mismo territorio.

El diario británico Times & Citizen publicó en junio de este año un encabezado ilegible en su portada. De hecho, parece que a alguien se le olvidó escribirlo o, al menos guardar lo que había redactado, pues lo que apareció en la primer plana del periódico fue el texto de muestra que se usa en las plantillas de los diarios: "Encabezado headghgh".

Otro diario español publicó en la portada de una sus secciones principales una fatal incongruencia:

También en la prensa ibérica se publicó la supuesta celebración de los 500 años de un programa de televisión, y ¡de su conductora!

La siguiente imagen muestra a una supuesta actriz porno identificada como Ginger Lynn Allen, pero... la fotografiada ni es actriz porno ni es la señorita Allen. Eso sí causa bochorno.

Más vergüenza aún debió causar el error que se aclara en la siguiente imagen. Un diario español publicó una esquela con un "leve dedazo":

La siguiente errata identifica a una "gorra asesina". ¡Atrápenla!

Los editores del diario estadounidense Valley News ocasionalmente son incapaces de redactar correctamente el nombre del propio periódico. Sí, ellos también se sintieron tontos, de acuerdo con la fe de erratas que se muestra a continuación.

Durante la pasada Copa del Mundo de futbol, Sudáfrica 2010, el diario estadounidense New York Post tituló una de sus ediciones: "Gana Estados Unidos 1-1". Si bien el empate fue casi un triunfo para los vecinos del norte, puesto que enfrentaron a Inglaterra, uno de los favoritos para ganar el Mundial, la contundencia de la frase la hace parecer un grave error, aunque sea por exageración.

El siguiente video contiene una recopilación de otros errores cometidos por diarios impresos en habla hispana.





Vía: Gamefilia.com, Odde.comy Publispain.com.de10. @TwittBoy